Поэзия Московского Университета от Ломоносова и до ...

 

 
 
 


Николай Банников

1918 – 1996, Москва

Банников Николай Васильевич окончил среднюю школу в Бийске. Его другом был разносторонне, прежде всего литературно, одарённый Николай Копыльцов, впоследствии погибший на войне. Вместе при участии библиотекаря Л.А.Мальцева они создали рукописное издательство «Июлист», издавали свои стихи, переводили Бодлера, Честертона, сонеты Шекспира. В 1936 поступил на исторический факультет МГУ, окончил в июне 1941. Участвовал в литобъединении МГУ. Во время Великой отечественной войны был в армии – солдатом. После войны окончил Высшую дипломатическую школу и три года работал в отделе печати Министерства иностранных дел. Позже работал в издательстве «Художественная литература», много лет был заместителем главного редактора, затем – главным редактором газеты «Литературная Россия». Составитель многих поэтических изданий, в том числе неоднократно переиздававшейся антологии Три века русской поэзии, антологии Серебряный век русской поэзии (1993). Один из авторов учебного пособия История Американской литературы (1971). Занимался переводом стихов и прозы; в частности, перевёл романы Ирвинга Стоуна Муки и радости (о Микеланджело Буонарроти) и Жажда жизни (о Винсенте Ван Гоге), повесть Джека Лондона До Адама, повесть Чарльза Стоуна Рыжий лис, три научно-популярные книги о великих путешественниках. Стихи писал с юности, но печатался мало. Его стихи знали Б.Пастернак, М.Зенкевич, П.Антокольский, Вс.Рождественский. В 1994 в Москве вышел небольшой сборник стихов Красная глина, который мы полностью воспроизводим.