Содержание Сонет Кинжал Жизнь Три участи Элегия Завещание К моему перстню Крылья жизни (Из Мильвуа) На Новый (1827) год Четверостишие «Люби питомца вдохновенья...» |
Сонет Спокойно дни мои цвели в долине жизни: Меня лелеяли веселие с мечтой: Мне мир фантазии был ясный край отчизны, Он привлекал меня знакомой красотой. Но рано пламень чувств, душевные порывы Волшебной силою разрушили меня: Я жизни сладостной теряю луч счастливый, Лишь вспоминание от прежнего храня. О муза! я познал твоё очарованье! Я видел молний блеск, свирепость ярых волн; Я слышал треск громов и бурей завыванье: Но что сравнить с певцом, когда он страсти полн? Прости! питомец твой тобою погибает И, погибающий, тебя благословляет. 1825 Кинжал Оставь меня, забудь меня! Тебя одну любил я в мире, Но я любил тебя как друг, Как любят звёздочку в эфире, Как любят светлый идеал Иль ясный сон воображенья. Я много в жизни распознал, В одной любви не знал мученья, И я хочу сойти во гроб, Как очарованный невежда. Оставь меня, забудь меня! Взгляни вот где моя надежда; Взгляни но что вздрогнула ты? Нет, не дрожи: смерть не ужасна; Ах, не шепчи ты мне про ад: Верь, ад на свете, друг прекрасной! Где жизни нет, там муки нет. Дай поцелуй в залог прощанья... Зачем дрожат твои лобзанья? Зачем в слезах горит твой взор? Оставь меня, люби другого! Забудь меня, я скоро сам Забуду скорбь житья земного. 1826 Жизнь Сначала жизнь пленяет нас; В ней всё тепло, всё сердце греет И, как заманчивый рассказ, Наш ум причудливый лелеет. Кой-что страшит издалека, Но в этом страхе наслажденье: Он веселит воображенье, Как о волшебном приключенье Ночная повесть старика. Но кончится обман игривой! Мы привыкаем к чудесам Потом на всё глядим лениво, Потом и жизнь постыла нам: Её загадка и завязка Уже длинна, стара, скучна, Как пересказанная сказка Усталому пред часом сна. Конец 1826 Три участи Три участи в мире завидны, друзья. Счастливец, кто века судьбой управляет, В душе неразгаданной думы тая. Он сеет для жатвы, но жатв не сбирает: Народов признанья ему не хвала, Народов проклятья ему не упрёки. Векам завещает он замысл глубокий; По смерти бессмертного зреют дела. Завидней поэта удел на земли. С младенческих лет он сдружился с природой; И сердце камены*) от хлада спасли, И ум непокорный воспитан свободой, И луч вдохновенья зажёгся в очах. Весь мир облекает он в стройные звуки; Стеснится ли сердце волнением муки Он выплачет горе в горючих стихах. Но верьте, друзья! всех счастливей стократ Беспечный питомец забавы и лени. Глубокие думы души не мутят, Не знает он слёз и огня вдохновений, И день для него, как другой, пролетел, И будущий снова он встретит беспечно, И сердце увянет без муки сердечной О рок! что ты не дал мне этот удел? 1826 или январь 1827 Элегия Кн. 3. Волконской Волшебница! Как сладко пела ты Про дивную страну очарованья, Про жаркую отчизну красоты! Как я любил твои воспоминанья, Как жадно я внимал словам твоим И как мечтал о крае неизвестном! Ты упилась сим воздухом чудесным, И речь твоя так страстно дышит им! На цвет небес ты долго нагляделась И цвет небес в очах нам принесла. Душа твоя так ясно разгорелась И новый огнь в груди моей зажгла. Но этот огнь томительный, мятежной, Он не горит любовью тихой, нежной, Нет! он и жжёт, и мучит, и мертвит, Волнуется изменчивым желаньем, То стихнет вдруг, то бурно закипит, И сердце вновь пробудится страданьем. Зачем, зачем так сладко пела ты? Зачем и я внимал тебе так жадно И с уст твоих, певица красоты, Пил яд мечты и страсти безотрадной? 1820 или январь 1827 Завещание Вот час последнего страданья! Внимайте: воля мертвеца Страшна, как голос прорицанья. Внимайте: чтоб сего кольца С руки холодной не снимали: Пусть с ним умрут мои печали И будут с ним схоронены. Друзьям привет и утешенье! Восторгов лучшие мгновенья Мной были им посвящены. Внимай и ты, моя богиня! Теперь души твоей святыня Мне и доступней и ясней; Во мне умолкнул глас страстей, Любви волшебство позабыто, Исчезла радужная мгла, И то, что раем ты звала, Передо мной теперь открыто. Приближься! вот могилы дверь! Мне всё позволено теперь: Я не боюсь суждений света. Теперь могу тебя обнять, Теперь могу тебя лобзать, Как с первой радостью привета В раю лик ангелов святых Устами б чистыми лобзали, Когда бы мы в восторге их За гробом сумрачным встречали. Но эту речь ты позабудь: В ней тайный ропот исступленья; Зачем холодные сомненья Я вылью в пламенную грудь? К тебе одно, одно моленье! Не забывай!.. прочь уверенья Клянись!.. Ты веришь, милый друг, Что за могильным сим пределом Душа моя простится с телом И будет жить, как вольный дух, Без образа, без тьмы и света, Одним нетлением одета. Сей дух, как вечно бдящий взор, Твой будет спутник неотступной, И если памятью преступной Ты изменишь... беда! С тех пор Я тайно облекусь в укор; К душе прилипну вероломной, В ней пищу мщения найду, И будет сердцу грустно, томно, А я, как червь, не отпаду. 1826 или 1827 К моему перстню Ты был отрыт в могиле пыльной. Любви глашатай вековой, И снова пыли ты могильной Завещан будешь, перстень мой. Но не любовь теперь тобой Благословила пламень вечной И над тобой, в тоске сердечной, Святой обет произнесла... Нет! дружба в горький час прощанья Любви рыдающей дала Тебя залогом состраданья. О, будь мой верный талисман! Храни меня от тяжких ран, И света, и толпы ничтожной, От едкой жажды славы ложной, От обольстительной мечты И от душевной пустоты. В часы холодного сомненья Надеждой сердце оживи, И если в скорбях заточенья, Вдали от ангела любви, Оно замыслит преступленье, Ты дивной силой укроти Порывы страсти безнадежной И от груди моей мятежной Свинец безумства отврати. Когда же я в час смерти буду Прощаться с тем, что здесь люблю, Тебя в прощанье не забуду: Тогда я Друга умолю, Чтоб он с руки моей холодной Тебя, мой перстень, не снимал, Чтоб нас и гроб не разлучал. И просьба будет не бесплодна: Он подтвердит обет мне свой Словами клятвы роковой. Века промчатся, и быть может, Что кто-нибудь мой прах встревожит И в нём тебя отроет вновь; И снова робкая любовь Тебе прошепчет суеверно Слова мучительных страстей, И вновь ты другом будешь ей, Как был и мне, мой перстень верной. 1826 или 1827 Крылья жизни Из Мильвуа На лёгких крылышках Летают ласточки; Но легче крылышки У жизни ветреной. Не знает в юности Она усталости И радость резвую Берёт доверчиво К себе на крылия. Летит, любуется Прекрасной ношею... Но скоро тягостна Ей гостья милая; Устали крылышки, И радость резвую Она стряхает с них. Печаль ей кажется Не столь тяжёлою, И, прихотливая, Печаль туманную Берёт на крылия И вдаль пускается С подругой новою. Но крылья лёгкие Все боле, более Под ношей клонятся. И вскоре падает С них гостья новая, И жизнь усталая Одна, без бремени, Летит свободнее; Лишь только в крылиях, Едва заметные, От ношей брошенных Следы осталися И отпечатались На лёгких пёрышках Два цвета бледные: Немного светлого От резвой радости, Немного тёмного От гостьи сумрачной. 1826 или 1827 На Новый (1827) год Так снова год, как тень, мелькнул, Сокрылся в сумрачную вечность, И быстрым бегом упрекнул Мою ленивую беспечность. О, если б он меня спросил: «Где плод горячих обещаний? Чем ты меня остановил?» Я не нашёл бы оправданий В мечтах рассеянных моих! Мне нечем заглушить упрёка! Но слушай, ты, беглец жестокий! Клянусь тебе в прощальный миг: Ты не умчался без возврату, Я за тобою полечу И наступающему брату Весь тяжкий долг свой доплачу. Полночь на 1-ое января. | ||
|
Четверостишие Я слышал, камены тебя воспитали, Дитя, засыпал ты под басенки их. Бессмертные дар свой тебе передали, И мы засыпаем на баснях твоих. Январь 1827 Люби питомца вдохновенья И гордый ум пред ним склоняй; Но в чистой жажде наслажденья Не каждой арфе слух вверяй. Не много истинных пророков С печатью власти на челе, С дарами выспренних уроков, С глаголом неба на земле. Март (?) 1827 Д.В.Веневитинов. Стихотворения. М.: Художественная литература, 1976. Московский вестник, 1828, ч. 8, № 5. Русская эпиграмма (XVIII начало XX века). Библиотека поэта, большая серия. Советский писатель, Ленинградское отделение, 1988. |