Микаэл Налбандян
Микаэл Налбандян (Налбандьян; Михаил Лазаревич Налбандов)
Революционер, философ, прозаик, поэт и критик, классик армянской литературы, автор слов государственного гимна Армении 2/14.XI 1829, Новая Нахичевань (или Нахичеван-на-Дону, ныне Пролетарский район Ростова-на-Дону) 31.III / 12.IV 1866, Камышин Саратовской губ. Был вольнослушателем медицинского факультета Московского университета Предки Налбандяна были выходцами из Крыма. Микаэл был десятым ребенком в семье кузнеца Казара (Лазаря) Демирчяна и его жены Марианэ Черченян. Свое образование Налбандян начал в религиозной школе Габриэла Патканяна. Под влиянием Патканяна он решил посвятить себя служению церкви. В 1848 был принят на службу в качестве секретаря епархиальной консистории епархии Нахичевана-на-Дону и Бессарабии, получил духовный сан. «Смелое обличение пороков навлекло на него вражду многих местных жителей из армян», отмечает «Энциклопедический словарь» Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона; имеются в виду начавшиеся уже тогда преследования революционных настроений молодого священнослужителя. В мае 1853 католикос В 1854 Налбандян стал вольнослушателем медицинского факультета Московского университета. Курса он так и не кончил; однако университетские знакомства сохранил. Один из его однокурсников, С.П.Боткин, в дальнейшем выдающийся врач, в тяжелый момент жизни Налбандяна поможет ему (см. ниже). С марта 1858 в Москве начал выходить армянский журнал «Юсисапайл» («Северное сияние») под редакцией Стефаноса Назаряна; Налбандян под псевдонимом Комс Эммануэль много писал для этого журнала. Его смелые публикации вызвали вопросы Петербургского цензурного комитета; опасаясь преследований, в марте 1859 Налбандян спешно выехал за границу «для лечения». Во время этой поездки встретился в Лондоне с А.И.Герценом и его единомышленниками (с «Полярной звездой», нелегально ходившей в России, он познакомился еще в 1856), что еще более укрепило его в революционных убеждениях. Впоследствии он стал своим человеком в доме Герцена. Н.А.Тучкова-Огарева вспоминала:
Художественные произведения Налбандяна написаны на армянском языке. Его первые стихи были опубликованы еще в январе апреле 1851 в еженедельной газете «Арарат». Расцвет творчества писателя пришелся на конец 1850-х. В июне 1859 в Зодене он написал «Песню итальянской девушки», в июле в Париже стихотворение «Свобода» (три очень разных перевода этого стихотворения, Ю.Верховского, В.Звягинцевой и Л.Дымовой, приведены ниже). В эти же годы был создан ряд прозаических вещей, считающихся классикой армянской литературы: романы «Одному слово, другому невесту» (1858) и «Вопрошение мертвых» (1859, не окончен), «Дневник» (1858 60). Вернувшись в Россию, Налбандян посвятил несколько месяцев своему образованию: в апреле июне 1860 сдал экзамены по кафедре армянского языка Санкт-Петербургского университета и подготовил диссертацию. С ноября 1860 по май 1862 Налбандян путешествовал по Европе и Азии. Практической целью путешествия было поручение Новой Нахичевани: в июле 1860 он был избран делегатом общественного собрания этого города и получил задание отыскать в Калькутте завещанное нахичеванцам наследство живших там еще в конце XVII в. армянских купцов; в Эчмиадзине его полномочия были заверены подписью католикоса всех армян. В дальнейшем Однако путь его не был прямым, и до Индии он побывал в самых разных странах. В ноябре 1860 он отправился из Эчмиадзина в Турцию. В Константинополе, тогдашнем культурном центре Выполнив поручение нахичеванцев в Индии, Налбандян снова отправился по маршруту В конце мая Налбандян вернулся в Петербург, а в июле поехал в Новую Нахичевань, чтобы отчитаться перед городским собранием по делу о завещании индийских армян. Через два дня после приезда он был арестован и в сопровождении жандармов отправлен в Петербург. Вот как объясняет причины этого ареста современный исследователь [Синельников 2006]:
На время длившихся более трех лет следствия и суда (так называемый «Процесс 32-х») Налбандян был заключен в одиночную камеру Алексеевского равелина Петропавловской крепости. Весной 1865 его выпустили из крепости, приговорив к высылке в Вятку. Однако благодаря медицинскому свидетельству проф. С.П.Боткина, который рекомендовал больному туберкулезом Налбандяну проживание в более теплом и здоровом климате, Вятка была заменена Камышином Саратовской губ., куда в ноябре Налбандян и был отправлен «на кумыс». Здоровье его все ухудшалось, и спустя несколько месяцев он умер. Родственники выполнили последнюю волю Налбандяна похоронить его на родине. В начале мая 1866 его тело перевезли в Новую Нахичевань. Гроб был встречен, как доносил жандарм, «с необыкновенным триумфом и почетом». Похороны Налбандяна превратились в массовую демонстрацию. Он был погребен в Крестовоздвиженском монастыре, в пяти верстах от города. Философскую и гражданскую лирику Микаэла Налбандяна критики оценивают по-разному: одни упрекают ее в сухости и схематизме, другие относят к вершинам армянской поэзии. Кроме отдельных стихотворений и стихотворных циклов, перу Налбандяна принадлежит антирелигиозная поэма «Похождения праотца» (создана в Петропавловской крепости в 1864, опубликована в 1903). Занимался он и стихотворными переводами на армянский язык (Пушкин, Лермонтов, Гете, Гейне, Беранже). Стихотворение Налбандяна «Песня итальянской девушки» было в 1918 1920 и вновь стало с 1991 текстом государственного гимна Армении; приведем его начало в переводе В. Звягинцевой:
Основной источник: [Симонян 1984]. |
|