Михаил Лихонин
1802, Москва – 1864, там же
Лихонин Михаил Николаевич происходил из дворян Новгородской губернии. В 1820 поступил на словесное отделение Московского университета, которое окончил со степенью кандидата 1825. Входил в «Общество переводчиков» А.Ф.Мерзлякова; жил в основном литературными трудами и многочисленными уроками. В 1829–1840 служил учителем русского языка в московской Земледельческой школе, в отставку вышел в 1841 в чине коллежского асессора, но в 1851 из-за материальных затруднений вынужден был поступить на службу в типографию Московского университета корректором. Первые публикации стихов появились в «Московском вестнике» в 1828 и «Московском телеграфе» в 1829; в 1843 печатал стихи в «Москвитянине», в 1850 – в альманахе «Киевлянин». В «Сыне отечества» (1829) и альманахе «Сиротка» (1831) опубликовал переводы отрывков из «Дон Карлоса» Шиллера и «Фауста» Гёте. Занимался переводами стихов с разных языков, переводил статьи, публиковал критические разборы; выпустил книгу и напечатал несколько статей по русской грамматике. |
|