Николай Карамзин
1766, с. Михайловка Симбирской губ. 1826, Петербург
Карамзин Николай Михайлович родился в дворянской помещичьей семье, происходившей из известного с 16 века крымско-татарского рода. Первоначальное воспитание получил в частном пансионе в Симбирске, затем в Москве в пансионе И.М.Шадена (с 1775 по 1781), посещая лекции в Московском университете. С 1782 по 1784 служил в Петербурге в Преображенском полку. В 1783 опубликовал перевод с немецкого идиллии С.Геснера Деревянная нога. В 1784 вышел в отставку и переехал в Москву, где сблизился с масонским кружком Новикова, сотрудничал с его журналом «Детское чтение для сердца и разума». В эти годы была опубликована его первая повесть Евгений и Юлия и перевод Юлия Цезаря Шекспира. В 17891790 путешествовал по Европе, стал свидетелем Французской революции. С 1790 по 1792 издавал «Московский журнал», опубликовал там Письма русского путешественника, а также стихи и повести (в их числе Бедная Лиза и др.), положившие начало литературе сентиментализма. В 1790, порвав с масонским кружком, сблизился с Г.Р.Державиным. В 1798 предпринял издание Пантеона иностранной словесности собрания переводов из античных и европейских авторов, выходившее несколькими книгами до 1799. Итогом творчества |
|