Иван Гончаров
Иван Александрович Гончаров
Прозаик, классик русской литературы 6/18.VI 1812, Симбирск 15/27.IX 1891, Санкт-Петербург Окончил словесное отделение Московского университета Дед писателя, Иван Иванович Гончаров, большую часть своей жизни состоял на военной службе (в Оренбурге) и был приписан к сословию служилого дворянства. Выйдя в отставку в чине капитана, перебрался из Оренбурга в Симбирск и занялся торговыми делами. Видным симбирским купцом-хлеботорговцем был отец писателя, Александр Иванович. Во время Отечественной войны 1812 года Гончаровы были в числе тех горожан, которые участвовали в широких пожертвованиях на нужды ополчения и армии. Дом Гончаровых, построенный еще дедом, довольно большой, двухэтажный, каменный, что для Симбирска было редкостью, стоял в центре города; к дому прилегала усадьба с обширным фруктовым садом, спускавшимся к самому берегу Волги. Уклад жизни был скорее дворянским, чем купеческим. В возрасте 7 лет И.А.Гончаров лишился отца. Воспитание четверых детей, двух сыновей и двух дочерей, легло на плечи матери, Авдотьи Матвеевны, происходившей из старинного симбирского купеческого рода Шахториных. Впоследствии Гончаров вспоминал:
Домашним образованием руководил крестный всех четверых детей, морской офицер в отставке Н.Н.Трегубов. Он учил детей читать, формировал круг их интересов: Гончаров уже в юности знал произведения Ломоносова, Фонвизина, Жуковского, сочинения Расина, Вольтера и Руссо, исторические труды. В «Воспоминаниях» Гончарова Трегубов выведен под фамилией Якубов:
Все свои имения и значительные денежные сбережения Трегубов подарил крестным дочерям, Александре и Анне Гончаровым. Относительно своих крестных сыновей, Николая и Ивана Гончарова, он распорядился так: «Я дал им в приданое образование и позабочусь об их карьере остальное пусть добывают сами». Два года Гончаров учился в частном пансионе священника Ф.С.Троицкого в окрестностях Симбирска. В 1822 по настоянию матери Гончаров был отправлен в Московское коммерческое училище; пребывание там оставило тягостные воспоминания о бездарных учителях и рутинном преподавании, в 1830 он был отчислен по прошению матери, «не окончив курса учения в училище преподаваемого». В выданном Гончарову свидетельстве проставлены его отметки: по русскому и иностранным языкам, географии и истории «очень хорошие», в коммерческой арифметике «средственные». В тот же год он собирался поступать в Московский университет, однако из-за свирепствовавшей в Москве холеры экзамены были отменены. Осенью 1831 он успешно сдал экзамены и поступил на словесное отделение Московского университета, был однокурсником Лермонтова. Спустя 40 лет писатель подробно описал свою университетскую жизнь в очерке «В университете» (см. ниже). Гончаров живо интересовался вопросами теории и истории литературы, изобразительным искусством, архитектурой, увлекался театром. К студенческим годам относится его первый опубликованный литературный опыт: в журнале «Телескоп» (1832, № 15) был напечатан его перевод двух глав из романа Э. Сю «Атар-Гюль». По окончании университета с лета 1834 до весны 1835 пробыл в Симбирске, где служил секретарем канцелярии Симбирского губернатора, однако романтически приподнятое отношение к родному городу («Я свободный гражданин мира, передо мною открыты все пути, и между ними первый путь на родину, домой, к своим») быстро сменилось разочарованием («родимый город не представлял никакого простора и пищи уму»). Он поспешил переехать в Петербург: 18 мая Гончаров был определен на службу в департамент внешней торговли Министерства финансов в качестве переводчика, 30 мая утвержден в чине губернского секретаря. Чиновничья служба вызывала у него отвращение: по собственным словам, все свободное от службы время он посвящал литературе. Летом 1835 состоялось важное для Гончарова знакомство с академиком живописи Н.А.Майковым. Он стал домашним учителем его сыновей, будущего поэта Аполлона и будущего критика Валериана, и другом семьи. Молодежь выпускала рукописные журналы «Подснежник» и «Лунные ночи». Именно с этими журналами связано творчество Гончарова как начинающего писателя. Долго считалось, что Гончаров не писал стихов. Так утверждал и он сам, в частности в письме великому князю Константину Константиновичу (январь 1884). Однако в 1938 начинающий литературовед А.П.Рыбасов, изучив эти рукописные журналы (хранятся в ИРЛИ РАН), пришел к сенсационному выводу [Гончаров 1938]: 4 стихотворения из трех номеров журнала «Подснежник» за 1835 принадлежат перу Гончарова Это следующие стихотворения: «Отрывок. Из письма к другу» из № 2 «Подснежника», «Тоска и радость» из № 3, «Романс» и «Утраченный покой» из № 4 (первое подписано инициалом «Г» с восемью точками, которые можно понимать как «ончаровъ», остальные одной первой буквой). Опубликовав эти стихи, Рыбасов проложил дорогу и к новому восприятию романа «Обыкновенная история» (1847): как он заметил (позднее об этом подробно будет писать и А.Г.Цейтлин в [Цейтлин 1950]), два стихотворения героя романа Александра Адуева, над которыми насмехается его прагматичный дядюшка Петр Иванович, это переложение стихов Гончарова из «Подснежника». Если второе стихотворение, которое дядюшка находит на столе перед уснувшим Александром [Гончаров 1997б, с. 340]:
в точности соответствует началу стихотворения из «Подснежника» «Романс» (см. ниже), то первое стихотворение видоизменяет (и, как считают исследователи, намеренно ухудшает) стихотворение из «Подснежника» «Тоска и радость» (ниже приводятся оба варианта). Хорошо известна дальнейшая судьба Гончарова-прозаика. Осенью 1852 он на два с половиной года отправился в путешествие на военном корабле «Паллада» в качестве секретаря начальника экспедиции, побывал в Англии, Южной Африке, Малайе, Китае, Японии. Впечатления от путешествия составили два тома очерков, изданных под названием «Фрегат Паллада» (1858). Огромную популярность завоевали его романы «Обломов» (1859) и «Обрыв» (1869). Гончаров писал яркие критические статьи, сотрудничал с журналом «Современник». Единственным авторизованным стихотворением Гончарова, опубликованным при его жизни, стало относящееся к концу 1860-х шутливое послание к чаеторговцу Боткину, приславшему в подарок писателю ящик чаю, изящная безделка, где обыгрывается созвучие между формами существительного «чай» и глагола «чаять» (впервые опубликовано в газете «Свет», 1883, № 43, 23 февраля, см. ниже). Основные источники:[Гончаров 1938; РП:1800, т. 1; Рыбасов 1957; Цейтлин 1950] |
|