1853, Петербург 1920, Москва
Брандт Роман Фёдорович (литературный псевдоним Орест Головнин) сын основателя Зоологического музея
академика Ф.Ф.Брандта. Окончил 4-ю петербургскую гимназию (1870) и историко-филологический факультет
Петербургского университета (1875). В 18771886 был преподавателем русской словесности Нежинского
историко-филологического института, в 18861920 профессором кафедры славянской филологии
Московского университета. Опубликовал свыше ста работ по различным вопросам акцентологии, фонетики и
сравнительной грамматики славянских языков, ряд статей, посвящённых отдельным поэтам, несколько курсов лекций.
Высказывался за упрощение русского правописания, в 19001910 пропагандировал эсперанто, в частности
основал в Москве общество эсперантистов. Владел 20 языками, на многих из них свободно слагал стихи. Издал
сборник вольных переводов античных и западноевропейских поэтов Переложения [из Анакреонта, Байрона, Бёрнса и др.]
Ореста Головнина (Киев, 1886), перевёл поэму Т.Тассо Освобождённый Иерусалим
(песни I XX, т. 1, 2, М., 1911), сонеты Шекспира и Луизиаду Камоэнса
(не опубликовано). Выпустил два сборника басен: Басни переводные, подражательные и оригинальные
(1899) и Басни (свои, перепевы и переводы) / 2-й ряд (1910).