[...] Если разбирать творение для
того, чтобы определить, хорошо ли оно, посредственно или дурно, надобно прежде
всего искать в нём красот. Если их нет – не стоит того, чтобы писать критику;
если же есть, то рассмотреть, какого они рода? много их или мало? Соображаясь с
этим только, можно определить достоинство творения.
[...] Из статьи О разборе вольного перевода бюргеровой баллады «Ленора» (июль 1816) А.С.Грибоедов. Полное собрание сочинений в 3-х томах. РАН, Институт русской литературы (Пушкинский дом), СПб.: Нотабене, 1999. |